Loạt quảng cáo mắc lỗi chính tả gây sốt của Coors Light đổ bộ tại Mỹ và Canada

Loạt quảng cáo mắc lỗi chính tả gây sốt của Coors Light đổ bộ tại Mỹ và Canada

Thương hiệu bia Coors Light vừa có một màn "debut" quảng cáo mới không mấy thuận lợi khi bị phát hiện mắc lỗi chính tả đáng chú ý trên câu tagline. Cụ thể, lỗi chính tả của Coors Light trong quảng cáo là từ "refreshment" (nghĩa là giải khát) bị viết sai thành "refershment", các chữ cái "e" và "r" trong từ này đã bị đảo ngược vị trí.

Mẫu quảng cáo này liên tục xuất hiện tại những vị trí nổi bật nhất trên đường phố tại Canada và Mỹ, khiến nhiều người qua đường và cư dân địa phương nhận thấy. Sự cố này đã làm dấy lên cuộc thảo luận về tầm quan trọng của việc kiểm tra kỹ lưỡng nội dung trước khi công bố, đặc biệt là trên các phương tiện truyền thông công cộng có tầm ảnh hưởng lớn như biển quảng cáo.

Sự việc nhanh chóng trở thành chủ đề bàn tán, gây ra nhiều ý kiến trái chiều. Một số người cho rằng đây là sơ suất đáng tiếc, trong khi một số khác nghi ngờ liệu đây có phải là chiêu trò PR cố ý nhằm tạo sự chú ý hay không.

Thế nhưng, theo thông báo chính thức của với Parade (trang thông tin tại Mỹ), Coors Light đã thừa nhận lỗi chính tả này và giải thích rằng đây là một sai lầm đáng tiếc do tâm trạng uể oải vào ngày đầu tuần.

Nguyên văn lời chia sẻ từ thương hiệu: "Coors Light wants to thank everyone for letting us know about the errors. Very chill of you. Mondays, am I right?".

Loạt quảng cáo mắc lỗi chính tả gây sốt của Coors Light đổ bộ tại Mỹ và Canada
Biển quảng cáo ngoài trời của Coors Light
Loạt quảng cáo mắc lỗi chính tả gây sốt của Coors Light đổ bộ tại Mỹ và Canada
Quảng cáo trên báo in
Loạt quảng cáo mắc lỗi chính tả gây sốt của Coors Light đổ bộ tại Mỹ và Canada
Biển quảng cáo ngoài trời
Nguồn: Tổng hợp.